iTunes Music Store 独占販売 シングル「光」
2005.8.17 On Sale
BUY NOW
TRY NOW
iTunes Music Storeを
初めてご利用の方に...
「光」は発表当時デモバージョンということもあり、これまで正式にリリースされることはありませんでしたが、ファンを始めリスナーからはレコード化の要望が多く寄せられており、このたび本人プロデュースの元、ついに最終バージョンが完成いたしました。




Dear my friend,

<how?>

i dedicate my deepest condolence
to those who were killed in the recent terrorist
attacks in the United States.

Hate is swelling like a balloon
Must untie the knots of hate

There are ones who favor the dispute
There are ones who do not

i don't mind if you are either way
But be wary of all fanaticism

Be wary

The night of explosion
i wrote a song

This song is not for sale
This song is for me and my friends

Using internet
i will think out a way for you can listen to it too

If you like it, Keep it safe somewhere
If you don't like it,
There's a trash can by you, isn't there?

If it's a kid who is listening to this song,
Let's sing it together with me

If it's an adult who is listening to this song,
Please don't let helplessness beat you
For the sake of children

Foolish or wise
Go towards the way,
of the choice you think you will not regret in the future

Please

Must untie the knots of hate

</how?>



2001.9.13
Motoharu Sano

親愛なるみなさんへ

<how?>

アメリカ同時テロ事件で亡くなられた方々に
深く哀悼の意を捧げます。


憎しみが風船のように膨らんでいる
憎しみの連鎖をほどかなければいけない

争いを好む者もいる
争いを好まない者もいる

君がどちらでもかまわない
けれど すべての「熱狂」には気をつけて

気をつけて

爆発の夜
僕は歌を書いた

売り物用ではない歌を
僕と僕の友人のための歌を

ネットというものを使って
君にも聞けるように工夫してみよう

気に入ったらどこかにしまってくれ
気に入らないならそばにゴミ箱があるだろう?

この歌を聴いているのが子供であれば、
僕と一緒に唄おう

この歌を聴いているのが大人であれば、
どうか無力感に打ちひしがれないでいてほしい
子供たちのために

愚かであれ 賢明であれ
未来において
まちがった選択ではなかったと思える方向へ歩め

どうか

憎しみの連鎖をほどかなければいけない

</how?>




2001.9.13
佐野元春




「光」の販売収益は、佐野元春による個人的な社会貢献活動を支援する非営利組織「Naked Eyes Foundation」[NEF] を通じて、アフガンやイラクの戦争で傷ついた子供たちのために寄付されます。

iTunes 限定販売アルバム >>> back to MWS

Copyright 2001-2005 DaisyMusic, M's Factory Music Publishers, Motoharu Sano